• Joshua Basseches
  • Part One | Introduction
  • Part Two | Early Life
  • Part Three | Leaving Cuba
  • Part Four | A New Phase
  • Part Five | Alchemy of the Soul
  •  
  • Nancy Pick
  • Cuba Distilled
  •  
  • Esther Allen
  • Constellations in Sugar
  •  
  • In the PEM Collection
  • Image Gallery
  • About
  • Menu

    english

    Joshua Basseches

    En el 2015, Campos-Pons regresa a los temas del azúcar y el trabajo para concebir Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus, su pieza más ambiciosa hasta la fecha; una escultura de diferentes partes, a gran escala, que representa la comisión central de la exposición. Con Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus ella extiende su alcance artístico para incluir el ron y la destilación del ron—el paso final en el procesamiento y el refinado del azúcar. Partiendo de formas estructurales que Campos-Pons encontró en las construcciones abandonadas del central—así como de los muchos otros centrales que ocupan el paisaje cubano, la mayoría de ellos inhabilitados y entrando en la fase de deterioro y corrosión—Campos-Pons ha diseñado siete elementos escultóricos sustanciales, con dimensiones cuyo rango en ancho, largo y altura es de cinco a catorce pies. Las unidades combinan elementos que resuenan con el lenguaje de la ingeniería, con otros que reflejan lo antropomórfico y lo fantástico.


    Figura 22 | History of a People Who Were Not Heroes: A Town Portrait, 1994, mixed-media installation, dimensions variable, collection of the artist. Shown as installed at Indianapolis Museum of Art. Courtesy of Indianapolis Museum of Art.

     

    Figura 23 | Sugar/Bittersweet, 2010, mixed-media installation, dimensions variable, The Ethelbert Cooper Gallery of African & African American Art, Harvard University. Shown as installed at Smith College Museum of Art. Courtesy of Smith College Museum of Art. Photo by Stephen Petegorsky.

    Un número de obras recientes de Campos-Pons, específicamente las instalaciones, son meditaciones sobre el azúcar, la caña de azúcar y los lugares de su niñez en sentido general y puede decirse que prefiguran sus opciones con Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus. Dos piezas de importancia son la instalación Historia de un pueblo que no era de héroes, de 1994, que incluye una torre de ladrillos de siete pies de alto y alude a la torre del central de La Vega (Figura 22) y la instalación del 2010, Azúcar/Agridulce, que aborda los temas sociales, políticos y familiares relacionados con el cultivo de la caña de azúcar y la manufactura del azúcar (Figura 23). Azúcar/Agridulce representa una referencia abstracta al cañaveral y reune una serie de veinticuatro lanzas africanas, cada una perforando discos de azúcar cruda y formas de cristal moldeado. Describiendo la pieza, Campos-Pons explica:

    Mi percepción del azúcar tiene que ver con mis asociaciones personales con ella, así como con entenderla dentro de una narrativa mayor... Por lo tanto, para mí hay algo casi ancestral, en los huesos, acerca de las implicaciones asociadas con la producción de azúcar. Como dice el dicho, cada "terrón de azúcar" es producido con el sudor de algún individuo. Producir azúcar es un proceso muy, muy doloroso.”

    Este trabajar y re-trabajar temas intensos a través de múltiples piezas es una característica distintiva de la práctica artística de Campos-Pons.

    En Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritu, componentes reminiscentes de las vigas y los travesaños de acero pensados en su contexto original para proveer estabilidad de carga, están conectados con formas protuberantes, casi voluptuosas—algunas vagamente sugestivas del tracto intestinal. Silos elevados con la forma de los tanques que contienen el azúcar o el ron durante la producción industrial, están sostenidos por delicadas patas encorvadas, que recuerdan las extremidades de los animales o los insectos. Mientras que la mayoría de las referencias visuales son industriales, campos-Pons no vacila en utilizar también imaginería orgánica y corporal, para conseguir el impacto visual que le interesa.

    Estas unidades escultóricas están espaciadas a lo largo de la galería, permitiendo al espectador caminar alrededor de ellas y observar cada aspecto de la creación de Campos-Pons, de la misma forma en que uno consideraría la escultura exenta. Hay un líquido claro, color marrón que dota toda la galería de un aroma dulce, ligero, de ron, circulando a través de los conductos y depósitos de una unidad. Entre las características más impactantes de la pieza está el material que empleó la artista para crear las estructuras individuales: estas no son vigas de metal oxidado, de mampostería, con tuberías y remaches como en los centrales cubanos originales, sino se trata de formas hechas mayormente de cristal coloreado, algunos de ellos en azul brillante, otros marrones y otros amarillo ocre. En la medida en que el fluido parecido al ron circula a través de la estructura de cristal, también lo hace una banda de sonido que contextualiza el flujo de la pieza a través de la galería.

    En el paisaje de sonido de ocho canales de Neil Leonard, las voces y notas se levantan, reverberan y se disuelven en la galería. Los sonidos ambiente de los campos que rodean los centrales azucareros son escuchados en el fondo. La clave del grupo de rumba Muñequitos de Matanzas se funde con la distintiva resonancia del ron moviéndose dentro de un navío de cristal. "El sonido de Alquimia del Alma amplifica corrientes entre Cuba y los Estados Unidos y ofrece un reconocimiento sonoro a las experiencias," describe Leonard "planteando interrogantes acerca de lo que es distante/familiar, real/ficticio, amargo/dulce y sobre cuál es la función de la espiritualidad."

    Como se implica en las observaciones de Leonard, Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus es un trabajo de múltiples formas de reapropiación y recontextualización. Primeramente, la pieza estaba diseñada para desvelar la "cruel práctica de la esclavitud." Campos-Pons busca hacerlo de una forma que es poética, abstracta, reflejando su propia experiencia de los centrales. Por un lado, ofrece la maravilla y belleza de las formas en el espacio, similar a la manera en que, cuando niña, fue expuesta a la torre del central; por otro, hace referencia al exigente trabajo físico y las privaciones que se requerían para producir azúcar, inicialmente por los esclavos y, en las subsecuentes generaciones, por trabajadores que eran tratados pésimamente.


    Figura 24 | Bottle of raw sugar, about 1870, Matanzas, Cuba, glass and raw sugar, Peabody Essex Museum, gift of Mrs. Charles H.P. Copeland, 1969. © 2015 Peabody Essex Museum. Photography by Kathy Tarantola/PEM.

    Otro aspecto de su reinvención se relaciona más ampliamente con el comercio marítimo que conectaba Nueva Inglaterra, Africa Occidental, y el Caribe. Estos lugares eran los puntos del histórico tráfico triangular—la ruta de tráfico que conectaba las tres regiones y que abarca la concepción de Gilroy, del Atlántico negro. En los siglos diecinueve y veinte, el azúcar y el melado de Cuba y otras partes de las Antillas eran transportados a Nueva Inglaterra, donde se destilaban en ron (Figura 24). Las ganancias de la venta de azúcar eran entonces utilizadas para comprar bienes manufacturados, tales como telas, abalorios, armas y municiones que eran enviadas al África Occidental. Estos bienes eran, a su vez, vendidos o trocados por carga humana: los esclavos que trabajaban en las plantaciones y los centrales de azúcar de Cuba. Desde la costa de África, los esclavos eran transportados a través del Pasaje Medio por la tercera pata del triángulo, hacia su destino final en Cuba. Los comerciantes y capitanes de barco de Nueva Inglaterra estaban entre aquellos que se volvieron ricos gracias al Comercio Triangular.

    Estos vínculos históricos que conectan a Cuba con Nueva Inglaterra hacen del PEM de Salem un sitio particularmente apropiado para inaugurar Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus. Los esclavos no representaban una parte material del comercio de los mercantes de Salem que fundaron la Sociedad Naval de las Indias Orientales, en 1799 (posteriormente conocida como PEM); no obstante, los comerciantes de Salem sí tuvieron un rol dentro de la ruta del Comercio Triangular que apoyó el sistema de plantación en Cuba al enviar bacalao salado a las Antillas, mandar las clavijas de madera para hacer los barriles que transportaban la melaza, proveer los caballos que eran utilizados en los centrales azucareros (como el de La Vega) y en última instancia, establecer un mercado importante para el azúcar y el melado que tales centrales produjeran.


    Figura 25 | Preliminary drawing for Alchemy of the Soul, Elixir for the Spirits, 2014, pencil on paper, 20 × 26 1/8 in. (50.8 × 66.4 cm), collection of the artist. Photography by Walter Silver/PEM.

     

    A pesar de que Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus es una de las piezas más recientes de Campos-Pons, ésta ha estado gestándose en su mente por veinticinco años, desde sus primeros días en el área de Boston. Campos-Pons recuerda haber hecho el primer boceto de lo que eventualmente se convertiría en la pieza, en 1988, siendo estudiante de MassArt. Según ella, el trabajo "se ha estado gestando en mis agendas y en mi caja de proyectos soñados" por muchos, muchos años (Figura 25). Por tanto, Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus es a la vez el reflejo de un proceso dibujado de memoria y un ejemplo seminal de la preocupación de la artista por éste: la materialidad de la memoria, la distorsión de la memoria, la fragilidad de la memoria, la vulnerabilidad de la memoria. "¿Qué es construido; qué es real; qué es pasado?" Campos-Pons considera que todas estas preguntas están vinculadas con el significado de Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus y con su esfuerzo por capturar, de manera abstracta, la esencia de los centrales azucareros que están en ruinas ahora y de una industria azucarera que es, en sí misma, sobre todo una memoria.

    Video | Campos-Pons on the concept of alchemy in the installation. Video by Chip Van Dyke/PEM.

    El poder de la memoria también puede ser encontrado en la yuxtaposición de los materiales que Campos-Pons ha decidido emplear en su instalación. Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus, como se ha apuntado, representa una reapropiación del central azucarero cubano: los materiales de producción industrial, duros y fríos, han sido transformados en cristal, la más frágil de las sustancias; el material industrial de la impermeabilidad ha sido trocado por otro, transparente. En la mente de la artista, el cristal también completa el círculo, en tanto regresa al concepto de memoria, porque éste, tanto como la memoria, es frágil y está sujeto a la ruptura. Sin embargo, ambos pueden ser resistentes también. Campos-Pons se refiere a su central azucarero de cristal como a una "estructura fantasma"—trayendo a la mente, si bien no reproduciendo, las formas originales del edificio; representando una presencia espectral del deterioro y del abandono de la industria del azúcar en Cuba.

    Figura 26 | Detail of Alchemy of the Soul, Elixir for the Spirits, 2015. Photo by Peter Vanderwarker.

    No todos los elementos escultóricos de Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus hacen referencia directa a la industria del azúcar. Hay uno que se diferencia de los demás. La pieza está hecha de un cristal azul profundo, en vez de los tonos amarillos, marrones y terracotta de las otras unidades. Su forma más impactante ha sido extraída de una fuente muy diferente: se trata de dos figuras ovaladas, suspendidas una encima de la otra y sostenidas por tres delicadas patas encorvadas (Figura 26). Si se observa una pintura del artista surrealista de origen español Remedios Varo (1908–63) llamada Creación de las Aves (1957) se encontrará en el primer plano de la pieza, a la izquierda, la inspiración para esta escultura de cristal: una serie de diminutos depósitos ovalados, a la altura de la cintura, conectados a través de tuberías y conductos a una fuente de fluidos desconocida (Figura 27). El aparato bidimensional de Varo ha sido recreado en un espacio tridimensional. Aquí se encuentra también la referencia más específica al título de la instalación escultórica de Campos-Pons. La figura sentada al lado de la forma ovalada es una alquimista mitad mujer, mitad pájaro. Está trabajando en su laboratorio, aprovechando el poder de las estrellas en el empeño alquímico de crear aves, dos de las cuales están siendo inducidas a la vida gracias a su socorro.

    Figura 27 | Remedios Varo, Creación de las Aves (Creation of the Birds), 1957, oil on masonite, 21 3/4 × 25 1/4 in. (55.2 × 64.1 cm), Museo de Arte Moderno, Mexico City, Mexico. De Agostini Picture Library / G. Dagli Orti/Bridgeman Images © 2015 Artists Rights Society (ARS), New York / VEGAP, Madrid.

    En Alquimia en el Arte Contemporáneo, la historiadora Urszula Szulakowska plantea que Varo se identificaba a sí misma como la alquimista de la pintura, "presentando su propia imagen como una científica imponente, impasible, entrenada en el meticuloso trabajo de laboratorio, persiguiendo incansablemente un objetivo autodeterminado." Campos-Pons se identifica a sí misma también con la alquimista de Varo, aunque sus intenciones y materiales son algo diferentes. Su objetivo es el continuo proyecto de imaginar nuevas posibilidades culturales y sociales para Cuba. Este replanteamiento está en el centro de su práctica artística reciente y puede ser visto a través de las piezas instaladas en esta exposición. Campos-Pons permanece fiel a los temas que incitaron su trabajo de los 1980s y principios de los 2000s: la brutalidad histórica y la injusticia laboral en la industria azucarera cubana, el poder y la fragilidad de la memoria, la añoranza de la diáspora, asociada con la distancia de la orilla cubana. Pero estos temas, en las manos de la artista madura en que Campos-Pons se ha vuelto, están mediados por la esperanza de una Cuba re-imaginada. En esa Cuba, el estrecho de la Florida se puede atravesar rápida y fácilmente; la mujercita negra de Reserva de Guerrero puede hacer valer sus convicciones sin miedo a la censura o la discriminación y es más probable que ojos de todas las razas, como esos en Voyeristas y Espectadores de..., lloren lágrimas de alegría más que de dolor.

    Reflexionando nuevamente sobre Alquimia del Alma, Elixir para los Espíritus, Campos-Pons pregunta "¿por qué el azúcar y por qué el cristal? El azúcar y el cristal tienen estadios en los que son similares." Ella se refiere a los procesos industriales en donde los granos de arena se transforman en cristal y los cristales de azúcar se transforman en ron. "En mi mente, hay un paralelo conceptual entre la materialidad de estas dos sustancias: de líquidas a sólidas, de sólidas a líquidas; transparentes, translúcidas, materiales, inmateriales." En última instancia, todas estas yuxtaposiciones y transformaciones están, confirma la artista, al servicio de la forma más básica de quehacer alquímico en el que ella está involucrada: "la transformación del dolor en belleza."